Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

[-]
Tags
radiu zagraniczne na konwersacje

Konwersacje zagraniczne na radiu
#1
Początki pracy w emisjach wstęgowych na CB, oraz pierwsze łączności DX-owe nie są takie łatwe. Przeważnie powodem kłopotów jest słaba znajomość języków obcych, lub sposobu rozmowy na wstęgach. My postaramy się Tobie pomóc. Na tej stronie znajdziesz kompletne konwersacje eterowe w czterech językach. Powodzenia.



Polski Włoski Niemiecki Angielski


Uwaga! CQ-DX, Uwaga CQ-DX, woła polska stacja ..... Uwaga CQ, CQ, CQ-DX, tu woła .... z polski, tu woła .... z Polski i przechodzi na ogólny nasłuch. Proszę nadawać!
Attenzione CQ-DX, attenzione CQ-DX questa e la station .... della Polonia. Attenzione CQ, CQ, CQ-DX. Chiamata generale ..... della Polonia. Chiamata generale ..... dalla Polonia e sintoniza in ascolto. Cambio, cambio.
Achtung CQ-DX, Achtung CQ-DX, hier ruft die polonische Station..., Achtung CQ, CQ, aus Polen, hier ruft...aus Polen, und geht auf allgemeinen Empfang. Bitte kommen.
Attention CQ-DX, attention CQ-DX this is the Poland .... calling . Attention CQ, CQ CQ-DX, This is ... from Poland calling, this ist .... from Poland calling and standing by for a possible ontact. Break, break over.

Uwaga stacja ... z ...., tu woła ..... z Polski. Czy odbierasz zrozumiale ? Daj roger. Proszę nadawać ! Attenzione la stazione ..... nell Italia, questa Polonia semi ascolti. Dammi roger? Cambio, cambio! Achtung die Station... aus...,hier ruft die...aus Polen. Kannst Du die... empfangen? Bitte kommen. Attention the station .... from ...., here ist the .... from Poland calling. Do you copy the .... Please give me roger. Break over.

Uwaga, tu ponownie .... z Polski, do ...... Dzień Dobry! (Dobry Wieczór!) Ja mówię tylko trochę po .... (Włosku). Moje QTH .... Moja QRA, wołam się .... Raport dla ciebie z Polski R ....., S ...... , Twoja modulacja jest: A) bardzo dobra, B) dobra. Odebrałeś raport? Nadawaj! Nadawaj! Attenzione mio amico in Italia qui e...ritotnando. Buon giorno!Buona sera).Io parlo solo un poco d'italiano. La miaQSO e' ...Il mionome e'...Il tuo segnale e' Radio...Santiago...La tua modulazione e'a) molto bene b) abbastanza bene. Dammi roger? Cambio, Cambio! Achtung hier ist die...zuruck! guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend, ich spreche nur ein bisschen deutsch. Mein QTH ist... Mein QRA,mein Name ist...Dein Raport in Polen ist R...,S...Deine Modulation ist sehr gut/gut. war das roger? Bitte kommen. Here is .... returing. Good moring/Good afternoon/Good evening. I speak very little English. My QTH is .... My QRA, my name is ... Your report here in Poland is Radio ...., Santiago .... Your modulation is very good/quite good. Was this roger? Please break over.

Bardzo się cieszę z naszej pierwszej QSO. Pogoda u nas a) piękna, b) dobra, c) zachmurzenie, d) padacz, e) wietrzyście, f) mgliście, g) ciepło, h) zimno, i) pada. Temperatura około .... stopni C. Zrozumiałeś? Nadawaj!
Io sono molto contento di questo nostro primo QSO. Il tempo qui e' a) bellissiomo, b) sereno, c) nuvoloso, d) cepioggia, e) fa vento, f) nebbioso, g) caldo, h) freddo, i) nevica. La temperatura qui e' all' incirca di .... gradi. Dami roger? Cambio, cambio! Ich bin unser erstes QSO sehr erfreut. Das Wetter hier ist sehr schon / klar / bewolkt / regnerisch / windig / diesig / warm / kalt /es schneit. Die Temperatur ist ungefahr... Grad Celsius. War das roger? Bitte kommen. I am very plesed to have this our first QSo. The weather here is very fine / cloudy / rainy / windy / foggy / warm / cold / it is snowing. The temperature is about ... degrees centigrade. Was this roger? Please break over.
Nadaję ze stacji a) samochodowej b) bazowej. Mam radio marki .... Antena typu .... Nadaję z mocą wyjściową .... Whiskeys. Odebrałeś? Proszę nadawaj. Io parlo in a) automobile, b) base fissa. Ib mio transmettitore e .... La mia antena e .... (np. direzinale, tre elementi). La mia potenza d uscita .... whiskeys. Dammi roger? Cambio, cambio! Ich spreche von einer Mobilstation/Heimstation. Mein Gerat ist..... Meine Antenne ist ..... Meine Ausgangsleistung ist .... Whiskeys. War das roger? Bitte kommen. I am speaking from a mobile station/base station. My transceiver is ... My antenna is .... My output is .... whiskeys. Was this roger? Please break over.
Czy możesz mi przysłać QSL? Literuję swój adres. Mój znak wywoławczy ..... Ulica ...... Mój kod pocztowy .... Moja miejscowość ..... Na 1000 % wyślę ci moją QSL. Zrozumiałeś? Nadawaj! Per favore mandami la tua cartolina QSL. Attentio ti passo lo mie coordinate. La mia stazione e.... La mia casetta postale (postbox) (la mia via) e'..... Il mio preffiso postalo (city number) e'..... La mia cita' e .... Io ti spedico cento per cento la mia cartolina QSL. Dammi roger? Cambio, Cambio! Bitte schicken Sie mir Ihre QSL-Karte. Ich buchstabiere meine Adresse. Main Rufname its ... Mein Postfach/Strasse ist .... Meine Postleitzahl ist .... Meine Stadt ist ..... Ich werde 100% zuruckschicken. War das roger? Bitte kommen. Would you mind sending your QSL-card to me? I will spell my adress. My skipname is ... My postbox/street is ..... My city number is ... My city is ... I will return my QSL-card 100 per cent. Was this rogger? Please break over.
(alternatywnie do 6)
Wyślę ci QSL, jeżeli podasz swoje namiary (adres). Przeliteruj propszę. Jak zrozumiałeś? Nadawaj!

Attentio mio amico dammi le tue coordinatte Io dipedisco cento per cento la mia cartolina QSL. Dammi roger? Cambio, Cambio! (alternatywnie do 6)
Ich schicke Ihnen meine QSL-Karte, wenn Sie mir Ihre Adresse angeben wollen. Bitte buchstabieren Sie mir Ihre Adresse. War das roger? Bitte kommen. (alternatywnie do 6)
I will send my QSL-card to you, if you will give me your adress(lub: coordinations). Please spell your adress. Was this rogger? Please break over.

O.K. zrozumiałem twój adres (odebrałem prawidłowo). lub a) niestety, nie wszystko odebrałem, powtórz! a) cały adres b) postbox, c) kod pocztoiwy, d) nazwę ulicy, e) miejscowość f) twój znak wywoławczy. Okey Qsl coordinate totale roger (lub) Mi spiace non ho potuto copiare tutte le coordinate. Per favpre ripeta: a) tutte le coordinate, b) La sua casette postale (postbox) c) Il suo prefissoo postale d) La sua via e) La sua citta f) Li suo nominativo. Die Adresse war voll roger, oder: Leider habe ich nicht alles verstanden. Bitte wiederholen Sie, bitte wiederholen Sie die ganze Adresse/das Postfach/die Postleitzahl/den Ortes/Ihren Rufnamen. The adress was 100 per cent roger. albo: Sorry, but I did not understand completly. Please repeat, please repeat the whole adress/the postbox/the city number/the name of the street/the name of the city/ your skipname (albo: handle).
Dziękuję bardzo za QSO. Najlepsze 73 i 51 oraz dobrych DX. od .... z Polski. Do usłyszenia! Do widzenia! Mille grazie per queste QSO amico mio. Settantatre e cinquantuno alla tua famiglia e buono DX dalla di stazione ... dalla Polonia. Arrivederci, arrivederci. Vielen Dank fur das QSo, mein Freund. Die besten 73 und 55 und gutes DX von ... aus Polen. Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. Thenk you very much for this QSO, my friend. The best seventy-threes and fifty-fives an good DX from ... From Poland. Good bye, bye, bye.
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości